Джеймс Дуглас Моррисон
Поклонение Ящерице




По улицам шествие львов,
Горячий бег взбешённых псов.
Зверь, запертый в сердце города.
Он труп матери, в жаре гниющий, увидал.
И он сбежал.
Он шёл на Юг
И оказался за чертой,
Оставив смуту и разбой
Там сзади, за собой.

Однажды утром он проснулся в дорогом отеле
от звуков, издаваемых странным существом рядом с ним.
С его блестящей кожи стекала слизь.

Все собрались?
Все собрались?
Все собрались?
Церемония начинается!

ПРОСНИСЬ!!!
Ты не можешь вспомнить, где это было.
Окончился ли этот сон?
Змея была бледно-золотистая, глянцевая и сморщенная.
Мы боялись дотронуться до неё.
Простыни были горячие и мёртвые, как тюрьма.
И она была рядом со мной, старая,
Нет, молодая.
Её рыжие волосы, мягкая белая кожа.
Теперь беги к зеркалу в ванной, смотри!
Она уходит туда.
Я не могу все долгие века её движений.
Пусть моя щека скользит вниз.
Холодный гладкий кафель,
Добрый холод горячит кровь.
Ровное шипение змей дождя.

Мне нравилась игра одна.
Хотел вползти я в глубь ума.
Ты,верно, знаешь ту игру.
О том, как чокнуться, она.

Игру хочу я показать.
Забудь кто ты, закрой глаза,
Забудь людей, забудь весь мир.
Мы возведём другой кумир.

Так очень весело играть,
И больше нечего терять.
Я тоже маху здесь не дам.
Ослабь контроль, и вот мы Там.

А дождь мягко падает на город
И поверх наших голов,
И в лабиринте потоков.
Внизу безмолвно неземное присутствие
робких обитателей тихих холмов вокруг,
Рептилии заполняют окаменелости,
пещеры, омытые холодным воздухом вершины.

(Каждый дом похож во всём
на другой дом, машина зверя
в окружении утра.
Всё теперь спит, бесшумные ковры,
Пустые зеркала, нетронутая пыль
под кроватями.
Законных пар, извивающихся на простынях
и дочери, вымазанные спермой,
с глазами на сосках.)

СТОЙ!!!
ЗДЕСЬ БЫЛА БОЙНЯ! (гудок)

(Не замолкай, смотри кругом.
Твой ещё в силе пыл и тон.
Мы покидаем этот дом.
В побег идём.
Я так хочу, с тобой вдвоём.)

Не видеть солнца свет,
К земле не приникать,
Ничего не делать,
Лишь бежать, бежать, бежать.
Бежим!

Домик на холмах,
Недвижная луна,
Дики деревьев тени,
Свидетели сметенья.
Давай детка, беги со мной.
Бежим!

Хорош особняк на вершине холма,
Покои богаты, повсюду комфорт.
Ручки изысканых кресел блестят.
Не увидишь нигде ты такого, как там.
Труп президента в машине зовёт,
Двигатель в смазке и гаре ревёт.
Давай, быстрей, наш путь лежит вперёд,
На Восток, там Царь нас ждёт..

Изгнанники жили в лесу, у ручья.
Министрова дочка и с нею змея.
В колодце живёт в стороне от дорог.
Проснись дитя, вот наш порог.

Солнце Солнце Солнце
Гори Гори Гори
Скоро Скоро Скоро

Луна Луна Луна
Я получу тебя
Скоро
Скоро
Скоро

(крик)

Пусть колокол зовёт.
Пусть Змей поёт.
Пусть будет всё.

(колокола)

Затемнение.

Ночь,пустыня,голоса Огня.

"Мы спустились по рекам и склонам,
Мы пришли из лесов и полей,
Мы покинули Карсон и Спрингфилд,
Из Финикса нас потянуло сюда.

Теперь я скажу имена того Царства.
Скажу тебе то, что ты знаешь давно,
Чутко внимая звукам безмолвия
Переползая долину в тени".

Звуки огня
(свист,трещотки,кастаньеты)

"Я Царь Ящер.
Я могу всё.
Я могу в один миг остановить землю.
Я заставил уехать голубые машины.
Семь лет я жил
в веихом дворце изгнания,
Играя в странные игры
с островитянками.
Теперь я вернулся
На землю справедливых и мудрых.
Братья и сёстры бледного леса,дети ночи,
Кто из вас станет на сторону охотников?

(крики согласия)

Вот приближается Ночь со своей роскошной свилой.
Возвращайтесь в свои шатры, к своим снам.
Завтра мы войдём в город, где я родился.
Я хочу подготовиться.

Музыка.
Затемнение.
Конец.
 

Вернуться



Hosted by uCoz